Am I to be a child in my understanding of Jesus? We all know what whining children are like. I have been there as a child myself. I have heard it in my children. I have seen it in others. It is real. It is annoying!
I clearly need to stop whining. Am I the only one whose prayers sound like childish whining? Perhaps so. God’s goal is for us to be mature. It is time to grow up!
I need to be mature in my thinking. It is important that I am clear about Jesus. Consider this from Paul, “Brethren, do not be children in your thinking; yet in evil be infants, but in your thinking be mature.” (1 Corinthians 14:20) Children can only drink milk. Adults require a balanced diet consisting of solid food.
But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates,
‘We played the flute for you, and you did not dance;
we sang a dirge, and you did not mourn.’
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’ The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.
English Standard Version. (2016). (Matthew 11:16–19). Wheaton, IL: Crossway Bibles.
It is time to grow up. It is time to stop whining. It is time to accept that Jesus is my Master and be His slave. My Master has much to teach me. I must listen.
A literal translation: “But to what should I liken this generation? It’s like little children sitting in the marketplaces who, calling to the others, say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We wailed, and you didn’t beat your breasts.’ For John came neither eating [regular food] nor drinking [wine]; and they [the people of ‘this generation’] say, ‘He has a demon.’ The Son of Man has come eating [regular food] and drinking [wine]; and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a wino, a friend of tax collectors and sinners.’ And wisdom has been vindicated by her deeds.” | Source: Gundry, R. H. (2010). Commentary on the New Testament: Verse-by-Verse Explanations with a Literal Translation (pp. 46–47). Peabody, MA: Hendrickson Publishers.