Tags

Welcome to Jesus Quotes and God Thoughts.

Radical Sayings of Jesus

Faith at Work: The Jesus Way” (https://www.amazon.com/dp/B0CDHGKPXM) is now available on Amazon. If you would check it out, I would consider it an honor. I used a style of writing known as “Smart Brevity”. The articles tend to be short and highly readable. I would very be interested in your feedback on this style of writing.

To get ready for the official launch later this month, it helps if there are reviews of the book on the Amazon site. If you could at least scan the book and leave a review it on Amazon, that will help. Also, please let me know if you see any fatal flaws or egregious errors. I can update the content before a more aggressive launch.

Thanks for your kind consideration.

You might be interested in:

How can I help you? Questions? Go here for help.

We’ve probably all said “It’s Greek to me”. Language is important and translating words properly is important. Unfortunately some Greek word translations have lost meaning both to disciples of Jesus and those who don’t follow Him yet. Examples are “the Gospel”, sin, Christ, Lord, and more.

Here are some common Greek words, how they have historically been translated and my suggestions, based on the Greek. This is all supported by the major Greek lexicons.

  • Christ — Χριστός Christos — Meaning: Anointed One; the Messiah, the Christ. Translation: The Messiah
  • Glory — δόξα doxa — Meaning: glory, honor, renown;  an especially divine quality, the unspoken manifestation of God, splendor, stunning, beauty, brilliance, amazing. Translation: stunning brilliance and beauty.
  • Gospel — εὐαγγέλιον euaggelion — Meaning:  the good news of the coming of the Messiah, sometimes the human transmitter (an apostle). Translation: Good News
  • Lord — κύριος kuriŏs — Meaning: lord, master, owner; the Lord. Translation: Master
  • Repent — μετανοέω mĕtanŏĕō — Meaning: I repent, change my thinking, change the inner man. Translation: change my thinking
  • Servant — δοῦλος dŏulŏs — Meaning: someone who belongs to another; a slave, without any ownership rights of their own. Translation: slave
  • Servant — διάκονος diakŏnŏs — Meaning: a waiter, servant; then of any one who performs any service. Translation: servant
  • Sin — ἁμαρτάνω hamartanó — Meaning: I miss the mark, hence (a) I make a mistake, (b) I sin. Translation: miss God’s goal

Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, Υἱέ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν με τὸν ἁμαρτωλόν

Translated: “Master Jesus the Messiah, Son of God, have mercy on me, a sinner”